суббота, 30 июля 2011 г.

Трудности изучения

Греческий язык, как и другие иностранные языки, имеет свои особенности, трудные для понимания и освоения русскими учащимися. 

Несмотря на то, что структура русского и греческого языков очень близка и похожа, периодически возникают сложности в усвоении некоторых грамматических форм. Чаще всего на среднем уровне обучения они связаны с управлением глаголов. 

К примеру, глаголы "спрашивать" и "отвечать" имеют схожее с русским языком управление:
1. Спрашивать кого-то (Вин.падеж)
2. Отвечать кому-то (Дат.падеж)
Поскольку в современном греческом языке отсутствует Дательный падеж, он заменяется либо на Родительный падеж без предлога, либо, чаще, а Винительный с предлогом "σε".
Однако русский язык в некоторых случаях может не помогать, а, наоборот, еще больше запутывать учащегося.

Возьмем самый распространенный пример - глагол "звонить".
Управление в русском языке: Звонить кому-либо (дат. падеж)
Однако в греческом языке на один русский глагол приходится сразу несколько синонимичных глаголов с разным управлением (в таблице ниже указаны не все). В принципе, и русский язык не беден на синонимы, но к "звонить" так сразу синоним и не припомнишь, разве что "набирать по телефону" ну или "телефонить" в крайнем случае:) 

Итак, в греческом языке "звонить" употребляется как с прямым дополнением (Вин.падеж без предлога), так и с косвенным (тогда Вин.падеж с предлогом "σε").
Запомнить такую систему непросто, часто в шутку я рекомендую запомнить смешной дословный перевод, чтобы не ошибаться с управлением: "брать кого-то (Вин.падеж) по телефону". Не совсем благозвучно, зато 90% учеников запоминают сразу же :)

P.S. Не могу не выразить грекам благодарность за слово телефон:) очень оно мне нравится и очень оно греческое! Состоит из 2 корней: τηλε - далеко, вдали, издалека; и φωνώ - издавать звук, говорить. Вот и получается голос из далека!:)

пятница, 29 июля 2011 г.

Кулинарим по-гречески


Если бы нужно было написать сочинение "Почему я люблю Грецию", оно бы заняло у меня 1000 страниц, наверное!
И немалую часть из них я посвятила бы греческой кухне.


Греки - удивительный народ, сочетающий в себе не сочетаемое: я не видела более строгих аскетов, чем в Греции, как не видела и больших гедонистов, чем греки:) для большинства наслаждение жизнью во всех ее проявлениях является чуть ли не смыслом этой самой жизни, а уж наслаждение вкусом....ммм....да, этого у греков не отнять: они умеют и любят готовить, а еще больше - кушать)


Греческая кухня удивительна и многолика, она впитала в себя нотки Востока и Запада, так что в итоге греческая система питания стала эталоном вкусной и здоровой пищи во всей Европе, дарящей здоровье и многолетие. На каждое блюдо у каждой гречанки есть свой рецепт, доставшийся ей по наследству от бабушки из ее родной деревни.


Одни из моих любимых спутников в дороге по улочкам Греции - тиропитакьа, пирожки с сыром фета (я люблю их с фрапе или просто с холодным молоком). В Москве они, кстати, оказались не менее вкусными, так что я решила поделиться рецептом:)

Этот рецепт я узнала от одной моей знакомой. 
Итак, для теста нам понадобятся:
4-5 стакана муки
1 пакетик сухих дрожжей
1 стакан теплого молока
1 стакан растительного масла
соль, сахар
Для начинки:
около 1 кг. сыра!:) взяла примерно пополам феты и обычного твердого сыра, потертого на терке. Можно добавить творог 
немного сухой мяты
1 яйцо
белый перец
немного молока (по желанию)

Итак, мы готовим тесто: в теплое молоко добавляем соль, сахар и дрожжи, все перемешиваем, а затем вводим масло и муку. Муки может понадобится не так много, так что желательно добавлять ее понемногу, пока тесто не станет мягким и не будет липнуть к рукам.
Тесто делим на 6 частей и даем им немного полежать - подняться в тепле (в Москве сейчас такая жара, что найти "теплое" место не сложно:)).
Пока они лежат, смешиваем все ингредиенты начинки, чтобы она была воздушной. 
Каждый кусочек теста раскатываем в форме пиццы и разрезаем как пиццу на 8 частей. На широкой части выкладываем начинку и сворачиваем в форме рожка...
Выпекаем при 180-200 градусах около 20-25 минут и вуаля, καλή όρεξη!

среда, 27 июля 2011 г.

методики преподавания

Меня часто спрашивают, как я отношусь к тому или иному методу преподавания языка, и мне всегда как-то неловко отвечать на этот вопрос. Неловко, потому что ответ на него для меня прост и очевиден.

Я бы не хотела, чтобы на мне опытным путем проверяли действие чьей-либо теории; точно так же как я сильно сомневаюсь, что искусственно сконструированное представление об усвояемости материала может быть успешно реализовано на практике.

Я могу научить тому, чему научилась сама (при владении несколькими иностранными языками) и так, как это нужно индивидуально каждому ученику.

Темперамент, особенности памяти и восприятия родного языка сильно сказываются на конечном результате обучения, так что методика у меня одна: учить языку, культуре и истории, опираясь на личность ученика, на его интересы.

Если вкратце: я против "зазубривания", я за понимание "правил игры" и умение по ним играть. Если ты знаешь правила - принципы образования основных форм, то общение на языке, построение фраз и их понимание становятся захватывающей игрой!

Греческий язык уникален тем, что является одним из наиболее логичных по своей структуре. Конечно, греки не могли обойтись без сюрпризов и тысячи исключений из правил, но в целом структура языка логична и понятна.

Преподавать иностранный язык - это как учить ходить: первые шаги даются с трудом, препятствием становится каждый камешек, зато постепенно ученик начинает ходить настолько смело и быстро, что в два счета может обогнать своего учителя!:)

воскресенье, 24 июля 2011 г.

любимое имя

В каждом иностранном языке есть слова, которые "западают" в душу при первом же столкновении с ними и просто и необъяснимо очаровывают своим благозвучием.

Так и ко мне пришла одержимость именем Евтихия. Это практически исключительно греческое имя, которое можно повстречать в России разве что при знакомстве с греками. Так зовут мою первую учительницу греческого языка. Это имя просто заворожило меня.

Вообще по словарику оно означает "счастье" (как же замечательно, что счастье в греческом языке - женского рода! это не непонятная субстанция среднего рода в русском языке. Так и хочется сказать: "вот она, твое счастье, твоя богиня":):)), но его морфология намого более интересней простого словарного объяснения.

Фактически Ευτυχία сформировано из приставки ευ и корня τυχή, что сразу же переносит нас в мифы древней Греции. Я выросла на этих мифах, Зевс и Геракл были моими лучшими друзьями лет так с 5!)
В представлениях древних греков уживались несколько богинь, ответственных за судьбу человека: мойры и Тюхэ. Мойры неумолимо  плели судьбу человека, и от исполнения их воли, своей судьбы, никому невозможно было уйти. Что предписано ими, то и сбудется, как бы сурова ни была предрешенная ими судьба...

Картина получалась не слишком оптимистичная, и тут как раз возникает фигура богини-океаниды Тюхэ, благоприятного случая, во власти которой ниспослать человеку блага и дары жизни из неистощимого рога изобилия. Встретить ее - редкая возможность, как и само счастье она неуловима и необъяснима.

В греческом языке есть несколько слов, образованных от имени этой богини: ευτυχία (счастье, благоприятный случай), δυστυχία (несчастье, неблагоприятный случай), επιτυχία (счастье, удача, успех) и мн.др. Основную роль играет как раз приставка - в зависимости от нее легко понять, что за случай попался человеку: так, приставка ευ означает все доброе и приятное, а δυς наоборот - все плохое, злое и неблагополучное. Самые удачливые получают эпитихию επιτυχία - ловят удачу за хвост и уже не отпускают ее, приставка επι как раз показывает этот момент овладевания счастьем)

В русском языке, несмотря на большое сходство этих языков, нет таких же аналогичных и кратких форм для обозначения оттенков значения слова счастье, зато, в целом, счастье образовано от схожего корня: часть, участь, судьба... Частичка миропорядка, предписанная человеку...

Пусть же рог изобилия и впрямь будем неоскудеваемым к каждому из нас и τύχη αγαθή на все времена, на все дела, во всех начинаниях!

суббота, 23 июля 2011 г.

первая запись

Москва. Теплейший летний вечер, любимое мороженое и первый пост в журнале. Решила нескромно посвятить его собственной персоне)


Я родилась и выросла в Москве, успела немножко поколесить по миру, и много - по Греции. Греция для меня - страна, о которой я могу говорить бесконечно, греческая история и культура - неистощимый источник вдохновения, греческий язык - это ... да по-другому и не скажешь, альфа и омега! 
Мой путь к открытию этой прекрасной страны был достаточно долог и тернист, освоение греческого языка тоже поначалу нелегко давалось, но зато теперь эти знания и вложенный в них труд воздают сторицей! Я счастлива, что могу делиться ими со своими учениками, друзьями и коллегами!


Этот дневник я начинаю для того, чтобы рассказывать о том, что я знаю и том, что я люблю, а также для того, чтобы учиться и узнавать новое вместе с вами! ДА, я свободно говорю по-гречески; ДА, я уже более 5 лет преподаю греческий и НЕТ, я не знаю всего, поскольку это невозможно!:)


Так или иначе, добро пожадовать в мой мир!